Cum să îți pui diacritice pe Windows 7

Cristi Adam face un filmuleț foarte instructiv în care ne explică cum se poate folosi în Windows 7 layout-ul de tastatură RO-PRO (Romanian programmers) care îți permite pe o tastatură ‘clasică’ (englezească) să ai caracterele românești, dar și caracterele minorităților naționale (exceptînd turcă).

Filmulețul e foarte instructiv, așa că vi-l recomand, și recomand și distribuirea lui. Din experiența mea, layout-ul RO-PRO e cel mai eficient pentru limba română pentru un începător, în condițiile în care deține o tastatură englezească (practic ce se cumpără standard din comerț).


Comments

Cum să îți pui diacritice pe Windows 7 — 18 Comments

  1. Mersi pentru link :) Veni, vidi, vici, însă am un mic bai, am scris la mine care. Adica te rog si multumesc anticipat :D

  2. Pingback: Lecții gratuite de tehnoredactare | dorinlazar.ro

  3. Pentru diacritice recomand şi site-ul http://www.diacritice.ro, cu maparea de tastatură potrivită fiecărui sistem de operare. Avantajul este că toate schimbările se fac utilizând “ALT dreapta”, fără să mai fie necesară învăţarea pe de rost a nşpe mii de poziţii ale caracterelor pe tastatură. Merge în absolut orice – email de orice tip, Messenger, platforme de blog, Office…MErită încercat :-)

  4. Ruxandra tu sigur nu ai văzut filmulețul din articol, nu-i așa?

    Maparea de tastatură de la http://www.diacritice.ro este un subset din maparea standard de tastatură RO-PRO (Romanian Programmers). Menționez că este subset deoarece nu vine cu tastele moarte cu care poți genera caracterele specifice altor limbi (ä, ü, ö, ß, ç, é, è, ô ș.a.m.d).

    Bomboana de pe colivă ar fi că folosește diacriticele vechi cu sedilă (şŞţŢ), de care vrem să scăpăm, dar situri gen http://www.diacritice.ro ne trag înapoi.

  5. Pingback: Esențial: trei reguli de scriere în online | dorinlazăr.ro

  6. Ummm… eu nu înțeleg. De ce să ne chinuim să introducem caracterele corecte (adică să folosim o combinație extra pentru a le introduce) când putem folosi o tastatură explicit românească, și să schimbăm tastatura doar când avem nevoie de diacritice?

    Mie personal mai productiv mi se pare să dau un ALT+SHIFT câteodată (windows cel puțin, memorează tastatura folosită în fiecare aplicație în parte), decât să te „chinui” să introduci diacritice când ai nevoie :D

  7. Eu am un singur aranjament de tastatură, Romanian for programmers. Am diacriticele mereu disponibile, laolaltă cu toate semnele speciale care sunt desenate și pe tastatură. Mai mult, diacriticele sunt în locurile logice: î e ALTGr-i, ă e ALTGr-a. Efortul e MULT mai mic decît în cazul aranjamentului ‘Romanian’ cu semnele puse în jurul tastei ENTER, acolo unde nu ai nici o mînă rapid disponibilă. Încearcă și o să simți diferența.

    E mult mai productiv așa, și deja nu mai pot să lucrez fără diacritice. Mereu mai scriu text și în română, și mereu folosesc diacritice, fie că e messenger, notițe personale sau mailuri.

  8. Și eu folosesc alt+shift, cu tastatura în română. Cred că până la urmă e vorba de cum te obișnuiești. Alt-ul mi-e o tastă străină (trebuie să mă gândesc mult până să o vizualizez pe diverse tastaturi), dar tastatura RO o folosesc de ani de zile și mi-e ok. La Dorin e probabil vițăversa.

    Sigur, am mai pățit că nimerisem pe tastatura „malefică” RO, care avea diacriticele pe care le urăște multă lume, dar… eh…

  9. Pingback: Despre importanța diacriticelor | dorinlazăr.ro

  10. Cred că sedila cam trebe s-o tolerăm – ata ete. Țin minte multe manuale școlare (mă rog, de pe vremea meahh) care foloseau sedilă, nu virguliță.

  11. Pingback: Greșeala de logică a lui Cabral | dorinlazăr.ro

  12. Pingback: Teai grabyt? Nu T my Grabii | dorinlazar.ro

Leave a Reply